|
|
みんなの日本語 |
minna no nihongo |
มินนะ โนะ นิฮงโกะ |
|
● |
|
第10課 |
dai jukka |
บทที่ 10 |
|
○ |
|
単語 |
tango |
คำศัพท์
ออกเสียงจากนี้ |
|
|
|
います |
imasu |
อยู่ |
|
|
|
あります |
arimasu |
มี, อยู่ |
|
|
|
いろいろな |
iroirona |
ต่าง ๆ มากมาย, หลายอย่าง |
|
|
|
おとこのひと |
otokono hito |
ผู้ชาย |
|
|
|
おんなのひと |
onnano hito |
ผู้หญิง |
|
|
|
おとこのこ |
otokono ko |
เด็กผู้ชาย |
|
|
|
おんなのこ |
onnano ko |
เด็กผูหญิง |
|
|
|
いぬ |
inu |
สุนัข |
|
|
|
ねこ |
neko |
แมว |
|
|
|
き |
ki |
ต้นไม้, ไม้ |
|
|
|
もの |
mono |
สิ่งของ |
|
|
|
フィルム |
firumu |
ฟิล์ม |
|
|
|
でんち |
denchi |
แบตเตอรี่ |
|
|
|
はこ |
hako |
กล่อง |
|
|
|
スイッチ |
suicchi |
สวิตช์ |
|
|
|
れいぞうこ |
reizo-ko |
ตู้เย็น |
|
|
|
テーブル |
te-buru |
โต๊ะั |
|
|
|
ベッド |
beddo |
เตียง |
|
|
|
たな |
tana |
หิ้ง, ชั้น |
|
|
|
ドア |
doa |
ประตู |
|
|
|
まど |
mado |
หน้าต่าง |
|
|
|
ポスト |
posuto |
ตู้ไปรษณีย์ |
|
|
|
ビル |
biru |
ตึก, อาคาร |
|
|
|
こうえん |
ko-en |
สวนสาธารณะ |
|
|
|
きっさせん |
kisaren |
คอฟฟี่ช็อป, ร้านกาแฟ |
|
|
|
ほんや |
honya |
ร้านขายหนังสือ |
|
|
|
〜や |
...ya |
ร้านขาย..., ร้าน |
|
|
|
のりば |
noriba |
สถานที่สำหรับตอขึ้นตถแท็กชี่,
รถไฟ, ฯลฯ |
|
|
けん |
ken |
จังหวัด |
|
|
|
うえ |
ue |
ข้างบน, บน, เหนือ |
|
|
|
した |
shita |
ข้างล่าง, ล่าง, ใต้, ข้างใต้ |
|
|
|
まえ |
mae |
คางหน้า |
|
|
|
うしろ |
ushiro |
ข้างหลัง |
|
|
|
みぎ |
migi |
ข้างขวา, ทางขวา |
|
|
|
ひだり |
hidari |
ข้างซ้าย, ทางซ้าย |
|
|
|
なか |
naka |
ข้างใน, ใน |
|
|
|
そと |
soto |
ข้างนอก, นอก |
|
|
|
となり |
tonari |
ข้างเคียง, ข้างๆ, ข้างบ้าน |
|
|
|
ちかく |
chikaku |
ใกล้ ๆ, ใกล้ |
|
|
|
あいだ |
aida |
ระหว่าง |
|
|
|
〜や〜(など) |
...ya...(nado) |
...และ, และอื่น ๆ |
|
|
|
いちばん |
ichiban |
...สุด, ...ที่สุด |
|
|
|
…だんめ |
...danme no |
ชั้นที่... |
|
|
|
(かいわ) |
(kaiwa) |
|
|
|
|
どうもすみません。 |
do-mo
sumimasen |
ขอบคุณ |
|
|
|
チリソース |
chiri so-su |
ซอสพริก |
|
|
|
おく |
oku |
ส่วนลึก, ลึกเข้าไป, ข้างในสุด |
|
|
|
スパイスコーナー |
supaisu ko-na- |
มุมเครึ่องเทศ |
|
|
|
とうきょうディズニーランド |
to-kyo-
dhizuni-rando |
โตเกียวดิสนีย์แลนด์ |
|
|
|
ゆにゅーやストア |
yunyu-ya sutoa |
ชื่อซูเปอร์มาร์เกต(นามสมมุติ) |
|
|
|
|
|
|
○ |
|
文型 |
bunkei |
รูปประโยค
ออกเสียงจากนี้ |
|
1 |
|
あそこにさとうさんがいます。 |
|
|
|
|
|
asoko ni sato-
san ga imasu. |
|
|
|
|
คุณซาโต้อยู่ตรงโน้น |
|
|
|
2 |
|
つくえのうえにしゃしんがあります。 |
|
|
|
|
|
tsukue no ue
ni shashin ga arimasu. |
|
|
|
|
มีรูปถ่ายอยู่บนโต๊ะ |
|
|
|
3 |
|
かぞくはニューヨークにいます。 |
|
|
|
|
|
kazoku wa nyu-yo-ku ni imasu. |
|
|
|
|
ครอบครัวอยู่ท<ีนิวยอร์ก |
|
|
|
4 |
|
とうきょうディズニーランドはちばけんにあります。 |
|
|
|
|
|
to-kyo- dizuni-rando wa chibaken ni arimasu. |
|
|
|
|
โตเกียวดิสนีย์แลนด์อยู่ที่จังหวัดชิบะ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
○ |
|
れいぶん |
reibun |
ประโยคตัวอย่าง
ออกเสียงจากนี้ |
|
1 |
|
あそこにおとこのひとがいますね。 あのひとはだれですか? |
|
|
|
|
|
asoko ni
otokono hito ga imasune. ano hito wa dare desuka? |
|
|
|
|
มีผู้ชายคนหนึ่งอยู่ตรงนั้นน่ะ,
เขาเป็นใครครับ/ค่ะ |
|
|
|
|
|
IMCのまつもとさんです。 |
|
|
|
|
|
ai emu shi- no
matsumoto san desu. |
|
|
|
|
คุณมัทสึโมโต้จากบริษัทIMCครับ/ค่ะ |
|
|
|
2 |
|
このちかてつにでんわがありますか? |
|
|
|
|
|
kono chikatesu ni denwa ga arimasuka? |
|
|
|
|
มีโทรศัพท์ใกล้ๆแถวนี้ไหม |
|
|
|
|
|
はい、あそこにあります。 |
|
|
|
|
hai, asoko ni arimasu. |
|
|
|
ในสวน |
|
|
3 |
|
にわにだれがいますか? |
|
|
|
|
niwa ni dare
ga imasuka? |
|
|
|
มีใครอยู่ |
|
|
|
|
だれもいません。ネコがいます。 |
|
|
|
|
dare mo
imasen. neko ga imasu. |
|
|
|
ไมมีใครอยู่เลย มีแมว |
|
|
4 |
|
はこのなかに、なにがありますか? |
|
|
|
|
hako no naka ni nani ga
arimasuka? |
|
|
|
มีอะไรอยู่ในกล่อง |
|
|
|
|
ふるいてがみやしゃしんなどがあります。 |
|
|
|
|
furui tegami
ya shashin nado ga arimasu. |
|
|
|
มีจดหมายเก่าๆรูปถ่ายฯลฯ |
|
|
5 |
|
ミラーさんはどこにいますか? |
|
|
|
|
mira- san wa
doko ni imasuka? |
|
|
|
คุณมิลเลอร์อยู่ไหน |
|
|
|
|
かいぎしつにいます。 |
|
|
|
|
kaigeshitsu ni
imasu. |
|
|
|
อยู่ที่ห้องประชุม |
|
|
6 |
|
ゆーびんきょくはどこにありますか? |
|
|
|
|
yu-binkyoku wa
doko ni arimasuka? |
|
|
|
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไหน |
|
|
|
|
えきのちかくです。ぎんこうのまえにあります。 |
|
|
|
|
eki no chikaku
desu. ginko- no mae ni arimasu. |
|
|
|
อยู่ใกล้สถานีรถไฟ,
ข้างหน้าธนาคารครับ |
|
|
|
|
|
|
○ |
|
会話 |
kaiwa |
คะอิวะ
ออกเสียงจากนี้ |
|
|
บทสนทนา |
|
|
|
|
|
チリソースはありますか? |
|
|
|
|
|
chiri so-su wa
arimasuka? |
|
|
|
|
มีซอสพริกไหม |
|
|
|
ミラー |
|
すみません。ゆにゅうストアはどこですか? |
|
|
|
|
|
suminasen.
yunyu- sutoa wa doko desuka? |
|
|
|
|
ขอโทษครับ
ยุนิว-ยะสโตร์อยู่ไหนครับ |
|
|
|
おんなのひと |
|
ゆにゅーストアですか? |
|
|
|
|
|
yunyu- sutoa
desuka? |
|
|
|
|
ยุนิว-ยะสโตร์หรือคะ |
|
|
|
|
|
あそこに、しろいビルがありますね。 |
|
|
|
|
|
asoko ni
shiroi biru ga arimasune. |
|
|
|
|
ตรงโน้นมีตึกส<าขาวเห็นไหมคะ |
|
|
|
|
|
あのビルのなかです。 |
|
|
|
|
|
ano biru no
naka desu. |
|
|
|
|
อยู่ในตึกนั้นค่ะ |
|
|
|
ミラー |
|
そうですか。 どうもすみません。 |
|
|
|
|
|
so- desuka.
do-mo sumimasen. |
|
|
|
|
ครับ ขอบคุณมากครับ |
|
|
|
おんなのひと |
|
いいえ |
|
|
|
|
|
i-e. |
|
|
|
|
ไม่เป็นไรค่ะ |
|
|
|
ミラー |
|
あの-、チリソースはありますか? |
|
|
|
|
|
ano-, chiri
so-su wa arimasuka? |
|
|
|
|
เอ่อ...มีซอสพริกไหมครับ |
|
|
|
てんいん |
|
はい |
|
|
|
|
|
hai |
|
|
|
|
มีครับ |
|
|
|
|
|
みぎのおくにスパイスコーナーがあります。 |
|
|
|
|
|
migi no oku ni
supaisu ko-na- ga arimasu. |
|
|
|
|
มีมุมพวกเครื่องเทศอยู่ลืกเข้าไปทางขวามือนะครับ |
|
|
|
|
|
チリソースはしたからにだんめです。 |
|
|
|
|
|
chiri so-su wa
shita kara nidanme desu. |
|
|
|
|
ซอสพริกอยู่ชั้นที่2จากข้างล่างครับ |
|
|
|
ミラー |
|
わかりました。どうも。 |
|
|
|
|
|
wakarimashita.
do-mo. |
|
|
|
|
ครับ ขอบคุณครับ |
|
|
|
|
|
|
|
|
○ |
|
練習A |
renshu- A |
แบบฝึกหัด A |
|
1 |
1) |
あそこに |
やまださんが |
います |
|
|
|
asokoni |
yamada san ga |
imasu |
|
|
2) |
あそこに |
おんなのひとが |
います |
|
|
|
asokoni |
onna no hito
ga |
imasu |
|
|
3) |
あそこに |
こどもが |
います |
|
|
|
asokoni |
kodomo ga |
imasu |
|
|
4) |
あそこに |
だれが |
いますか? |
|
|
|
asokoni |
dare ga |
imasuka? |
|
2 |
1) |
あそこに |
でんわが |
あります。 |
|
|
|
asokoni |
dennwa ga |
arimasu. |
|
|
2) |
あそこに |
ビルが |
あります。 |
|
|
|
asokoni |
biru ga |
arimasu. |
|
|
3) |
あそこに |
こうえんが |
あります。 |
|
|
|
asokoni |
ko-en ga |
arimasu. |
|
|
4) |
あそこに |
なにが |
ありますか? |
|
|
|
asokoni |
nani ga |
arimasuka? |
|
3 |
1) |
スーパーの |
まえに |
きっさてんがあります。 |
|
|
|
su-pa- no |
maeni |
kissaten ga arimasu. |
|
|
2) |
スーパーの |
となりに |
きっさてんがあります。 |
|
|
|
su-pa- no |
tonari ni |
kissaten ga arimasu. |
|
|
3) |
スーパーの |
なかに |
きっさてんがあります。 |
|
|
|
su-pa- no |
naka ni |
kissaten ga arimasu. |
|
4 |
1) |
ミラーさんは |
かいぎしつに |
います。 |
|
|
|
mira- san wa |
kaigishitsu ni |
imasu. |
|
|
2) |
ミラーさんは |
エレベーターのまえに |
います。 |
|
|
|
mira- san wa |
erebe-ta- no
mae ni |
imasu. |
|
|
3) |
ミラーさんは |
いっかいに |
います。 |
|
|
|
mira- san wa |
ikkai ni |
imasu. |
|
|
4) |
ミラーさんは |
どこに |
いますか? |
|
|
|
mira- san wa |
doko ni |
imasuka? |
|
5 |
1) |
ほんやは |
えきのちかくに |
あります。 |
|
|
|
honya wa |
eki no chikaku
ni |
arimasu. |
|
|
2) |
ほんやは |
ぎんこうのとなりに |
あります。 |
|
|
|
honya wa |
ginko- no
tonari ni |
arimasu. |
|
|
3) |
ほんやは |
はなやとスーパーのあいだに |
あります。 |
|
|
|
honya wa |
hana ya to
su-pa- no aida ni |
arimasu. |
|
|
4) |
ほんやは |
どこに |
ありますか? |
|
|
|
honya wa |
doko ni |
arimasuka? |
|
○ |
|
練習B |
renshu- B |
|
|
|
แบบฝึกหัด B |
|
|
|
1 |
rei |
きょうしつにがくせいがいます。 |
|
|
|
1 |
kyo-shitsu ni
gakuse- ga imasu. |
|
|
|
rei |
あそこにポストがあります。 |
|
|
|
|
2 |
asoko ni
posuto ga arimasu. |
|
|
|
|
1) |
レストランにやまださんがいます。 |
|
|
|
|
|
resutoran ni
yamada san ga imasu. |
|
|
|
|
2) |
じむしょにファックスがあります。 |
|
|
|
|
|
jimusho ni
fakkusu ga arimasu. |
|
|
|
|
3) |
うけつけにおんなのひとがいます。 |
|
|
|
|
|
uketsuke ni
onna no hito ga imasu. |
|
|
|
|
4) |
こうえんにベンチがあります。 |
|
|
|
|
|
ko-en ni
benchi ga arimasu. |
|
|
|
2 |
rei |
ドアのみぎにスイッチがあります。 |
|
|
|
|
1 |
doa no migi ni
suicchi ga arimasu. |
|
|
|
|
1) |
いすのしたにねこがいます。 |
|
|
|
|
|
isu no shitani
neko ga imasu. |
|
|
|
|
2) |
みせのまえにきむらさんがいます。 |
|
|
|
|
|
mise no mae ni
kimura san ga imasu. |
|
|
|
|
3) |
きのうえに、おとこのこがいます。 |
|
|
|
|
|
ki no ue ni
otoko no ko ga imasu. |
|
|
|
|
4) |
れいぞうこのなかにいろいろなものがあります。 |
|
|
|
|
|
re-zo-ko no
naka ni iroiro na mono ga arimasu. |
|
|
|
3 |
rei |
テーブルのうえになにがありますか? |
|
|
|
|
|
te-buru no ue
ni nani ga arimasu ka? |
|
|
|
|
|
カバンがあります。 |
|
|
|
|
|
kaban ga
arimasu. |
|
|
|
|
1) |
ベッドのしたになにがありますか? |
|
|
|
|
|
beddo no shita
ni nani ga arimasuka? |
|
|
|
|
|
はこがあります。 |
|
|
|
|
|
hako ga
arimasu. |
|
|
|
|
2) |
へやのなかにだれがいますか? |
|
|
|
|
|
heya no naka
ni dare ga imasu ka? |
|
|
|
|
|
おんなのこがいます。 |
|
|
|
|
|
onna no ko ga
imasu. |
|
|
|
|
3) |
まどのひだりになにがありますか? |
|
|
|
|
|
mado no hidari ni nani ga arimasuka? |
|
|
|
|
|
なにもありません。 |
|
|
|
|
|
nani mo
arimasen. |
|
|
|
|
4) |
にわにだれがいますか? |
|
|
|
|
|
niwa ni dare
ga imasuka? |
|
|
|
|
|
だれもいません。 |
|
|
|
|
|
dare mo
imasen. |
|
|
|
4 |
rei |
ミラーさんはどこにいますか? |
|
|
|
|
1 |
mira- san wa
doko ni imasu ka? |
|
|
|
|
|
じむしょにいます。 |
|
|
|
|
|
jimusho ni
imasu. |
|
|
|
|
rei |
はさみはどこにありますか? |
|
|
|
|
2 |
hasami wa doko
ni arimasu ka? |
|
|
|
|
|
はこのなかにあります。 |
|
|
|
|
|
hako no naka
ni arimasu. |
|
|
|
|
1) |
おとこのこはどこにいますか? |
|
|
|
|
|
otoko no ko wa
doko ni imasuka? |
|
|
|
|
|
ドアのうしろにいます。 |
|
|
|
|
|
doa no ushiro
ni imasu. |
|
|
|
|
2) |
じてんしゃはどこにありますか? |
|
|
|
|
|
jitensha wa
doko ni arimasuka? |
|
|
|
|
|
くるまのうえにあります。 |
|
|
|
|
|
kuruma no ue
ni arimasu. |
|
|
|
|
3) |
いぬはどこにいますか? |
|
|
|
|
|
inu wa doko ni
imasuka? |
|
|
|
|
|
おとこのことおんなのこのあいだにいます。 |
|
|
|
|
|
otoko no ko to
onna no ko no aida ni imasu. |
|
|
|
|
4) |
しゃしんはどこにありますか? |
|
|
|
|
|
shashin wa
doko ni arimasuka? |
|
|
|
|
|
ほんのしたにあります。 |
|
|
|
|
|
hon no shita
ni arimasu. |
|
|
|
5 |
rei |
ほんやはどこにありますか? |
|
|
|
|
|
honya wa doko
ni arimasuka? |
|
|
|
|
|
スーパーのとなりにあります。 |
|
|
|
|
|
su-p- no
tonari ni arimasu. |
|
|
|
|
1) |
ポストはどこにありますか? |
|
|
|
|
|
posuto wa doko
ni arimasuka? |
|
|
|
|
|
ゆうびんきょくのまえにあります。 |
|
|
|
|
|
yu-bin kyoku
no mae ni arimasu. |
|
|
|
|
2) |
でんわはどこにありますか? |
|
|
|
|
|
denwa wa doko
ni arimasuka? |
|
|
|
|
|
スーパーのよこにあります。 |
|
|
|
|
|
su-pa- no hoko
ni arimasu. |
|
|
|
|
3) |
ぎんこうはどこにありますか? |
|
|
|
|
|
kinko- wa doko
ni arimasuka? |
|
|
|
|
|
デパートとゆうびんきょくのあいだにあります。 |
|
|
|
|
|
de-pa-to to
yu-bin kyoku no aida ni arimasu. |
|
|
|
|
4) |
タクシーのりばはどこにありますか? |
|
|
|
|
|
takushi-
noriba wa doko ni arimasuka? |
|
|
|
|
|
えきのまえにあります。 |
|
|
|
|
|
eki no mae ni
arimasu. |
|
|
|
○ |
|
練習C |
|
แบบฝึกหัด C |
|
1 |
rei |
|
|
|
|
a |
すみません。ミラーさんはいますか? |
|
|
|
|
|
sumimasen.
mira-san wa imasuka? |
|
|
|
|
b |
いいえ、かいぎしつにいます. |
|
|
|
|
|
i-e,
kaigishitsu ni imasu. |
|
|
|
|
a |
そうですか。どうも。 |
|
|
|
|
|
so- desuka.
do-mo. |
|
|
|
|
1) |
|
|
|
|
a |
すみません。ミラーさんはいますか? |
|
|
|
|
|
sumimasen.
mira-san wa imasuka? |
|
|
|
|
b |
いいえ、しょくどうにいます。 |
|
|
|
|
|
i-e, shokudo-
ni imasu. |
|
|
|
|
a |
そうですか。どうも。 |
|
|
|
|
|
so- desuka.
do-mo. |
|
|
|
|
2) |
|
|
|
|
|
a |
すみません。ミラーさんはいますか? |
|
|
|
|
|
sumimasen.
mira-san wa imasuka? |
|
|
|
|
b |
いいえ、ぎんこうへいきました。 |
|
|
|
|
|
i-e, ginko- e
ikimashita. |
|
|
|
|
a |
そうですか。どうも。 |
|
|
|
|
|
so- desuka.
do-mo. |
|
|
|
|
3) |
e-, suki desu. |
|
|
|
|
a |
すみません。ミラーさんはいますか? |
|
|
|
|
|
sumimasen.
mira-san wa imasuka? |
|
|
|
|
b |
いいえ、ゆうびんきょくへいきました。 |
|
|
|
|
|
i-e, yu-bin
kyoku e ikimashita. |
|
|
|
|
a |
そうですか。どうも。 |
|
|
|
|
|
so- desuka.
do-mo. |
|
|
|
2 |
rei |
|
|
|
|
|
a |
すみません。ノートはありますか? |
|
|
|
|
|
sumimasen.
no-to wa arimasuka? |
|
|
|
|
b |
ノートですか?あのいちばんうえのたなです。 |
|
|
|
|
|
no-to desuka?
ano ichiban ue no tana desu. |
|
|
|
|
a |
どうも。 |
|
|
|
|
|
do-mo. |
|
|
|
|
1) |
|
|
|
|
a |
すみません。でんちはありますか? |
|
|
|
|
|
sumimasen.
denchi wa arimasuka? |
|
|
|
|
b |
でんちですか?あのいちばんしたのたなです。 |
|
|
|
|
|
denchi desuka?
ano ichiban shita no tana desu. |
|
|
|
|
a |
どうも。 |
|
|
|
|
|
do-mo. |
|
|
|
|
2) |
|
|
|
|
a |
すみません。フィルムはありますか? |
|
|
|
|
|
sumimasen.
firumu wa arimasuka? |
|
|
|
|
b |
フィルムですか?あのうえからさんばんめのたなです。 |
|
|
|
|
|
firumu desuka?
ano ue kara sanbanme no tana desu. |
|
|
|
|
a |
どうも。 |
|
|
|
|
|
do-mo. |
|
|
|
|
3) |
|
|
|
|
a |
すみません。セロテープはありますか? |
|
|
|
|
|
sumimasen.
serote-pu wa arimasuka? |
|
|
|
|
b |
セロテープですか?あのしたからにばんめのたなです。 |
|
|
|
|
|
serite-pu
desuka? ano shita kara nibanme no tana desu. |
|
|
|
|
a |
どうも。 |
|
|
|
|
|
do-mo. |
|
|
|
3 |
rei |
|
|
|
|
a |
あのー、ちかくにゆうびんきょくがありますか? |
|
|
|
|
|
ano-, chikaku
ni yu-bin kyoku ga arimasuka? |
|
|
|
|
b |
えー、あそこにたかいビルがありますね。 |
|
|
|
|
|
e-, asokoni
takai biru ga arimasune. |
|
|
|
|
|
あのとなりです。 |
|
|
|
|
|
ano tonari
desu. |
|
|
|
|
a |
わかりました。どうも。 |
|
|
|
|
|
wakari
mashita. do-mo. |
|
|
|
|
1) |
|
|
|
|
a |
あのー、ちかくにスーパーがありますか? |
|
|
|
|
|
ano-, chikaku
ni su-pa- ga arimasuka? |
|
|
|
|
b |
えー、あそこにたかいビルがありますね。 |
|
|
|
|
|
e-, asokoni
takai biru ga arimasune. |
|
|
|
|
|
あのうしろです。 |
|
|
|
|
|
ano ushiro
desu. |
|
|
|
|
a |
わかりました。どうも。 |
|
|
|
|
|
wakari
mashita. do-mo. |
|
|
|
|
2) |
|
|
|
|
a |
あのー、ちかくにぎんこうがありますか? |
|
|
|
|
|
ano-,
chikakuni ginko- ga arimasuka? |
|
|
|
|
b |
えー、あそこにたかいビルがありますね。 |
|
|
|
|
|
e-, asokoni
takai biru ga arimasune. |
|
|
|
|
|
あのなかです。 |
|
|
|
|
|
ano naka desu. |
|
|
|
|
a |
わかりました。どうも。 |
|
|
|
|
|
wakari
mashita. do-mo. |
|
|
|
|
3) |
|
|
|
|
a |
あのー、ちかくにポストがありますか? |
|
|
|
|
|
ano-,
chikakuni posuto ga arimasuka? |
|
|
|
|
b |
えー、あそこにたかいビルがありますね。 |
|
|
|
|
|
e-, asokoni
takai biru ga arimasune. |
|
|
|
|
|
あのまえです。 |
|
|
|
|
|
ano mae desu. |
|
|
|
|
a |
わかりました。どうも。 |
|
|
|
|
|
wakari
mashita. do-mo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|